La SCNAT e la sua rete adottano iniziative per una società e una comunità scientifica sostenibile. Appoggiano la politica, il governo e l’economia fornendo competenze e mantenendo un dialogo con i cittadini. Rafforzano la condivisione delle discipline scientifiche e promuovono le nuove generazioni accademiche.

Immagine: Sebastian, stock.adobe.com

Prise de position de l'OcCC au sujet de l'élaboration de 'la politique climatique suisse post-2012'

Après que l'OcCC et ProClim aient fait paraître, au début de l'année, le rapport intitulé 'Les changements climatiques et la Suisse en 2050 ' et que, par ailleurs, le GIEC (Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat) ait publié son 4e Rapport sur l'état des connaissances en matière de changements climatiques, la question se pose de savoir comment les milieux politiques, l'Administration et la société doivent réagir en Suisse, au niveau national et international, pour atténuer les impacts à venir des changements climatiques. L'OcCC a examiné à quoi devrait ressembler la politique climatique souhaitable. Ces recommandations sont en accord avec les connaissances scientifiques et, en termes généraux, avec la position de l'Union européenne (UE). Ils ont été présenté aux médias le 24. Aout 2007 à Berne.

Recommandations de l’OcCC: Prise de position de l'OcCC au sujet de l'élaboration de 'la politique climatique suisse post-2012'

Das Beratende Organ für Fragen der Klimaänderung OcCC empfiehlt, für die Zeit nach Kyoto eine umfassende Klimastrategie in der Schweiz sowie auf internationaler Ebene aufzubauen. Nur mit weitergehenden Emissionsreduktionen können die Treibhausgase in der Atmosphäre stabilisiert werden. Das Reduktionsziel von Bundesrat Moritz Leuenberger bei den Treibhausgasemissionen ist aus der Sicht des OcCC eine klare «Minimallösung». Die Anstrengungen in der Klimapolitik müssen noch verstärkt und in einem Rahmengesetz gebündelt werden. Diese Empfehlungen stehen im Einklang mit den wissenschaftlichen Erkenntnissen und im Grundsatz auch mit der Position der EU.

Auf Schweizer Ebene wird rasches Handeln und eine Reduktion der nationalen Emissionen von mindestens 20% bis 2020 und mindestens 60% bis 2050 (Basis 1990). Global soll eine langfristige Stabilisierung des atmosphärischen CO2-Gehaltes angestrebt werden, so dass die globale, mittlere Erwärmung +2C° nicht übersteigt (Basis vorindustrielle Temperatur). Dies erfordert eine Reduktion der Emissionen um ca. 50 bis 80% bis 2050 (Basis 1990).

Fonte: OcCC Organe consultatif sur les changements climatiques

Categorie

  • Politica climatica
Tedesco, Francese